コレポン・ビジネスメールで使える例文集
-
受け取りました。
今、手一杯のため明日ご返信いたします。
Well received with thanks.
We'll get back to you tomorrow as we are fully tied up right now.
-
書類を受け取りましたらご連絡お願いします。
Please let me know if you received the document.
-
弊社の見積書を以下の通り提出いたします。
We are pleased to submit you our quotation as follows:
-
このアイディアについてあなたの意見をお聞かせいただけるとありがたいです
I'm happy to hear your opinion about this idea.
-
すぐに返信もらえるとうれしいです
Your earliest reply will be much appreciated.
-
We look forward to hearing from you.
-
すぐの返信お待ちしております。
Your reply at your earliest convenience will be appreciated.
-
折り返しご連絡ください。
Please let us know your reply by return.
-
本件どうでしょうか?
Any update? REMINDER
-
できるだけはやくASAP / 以下の通りASF / 折り返しBY RTN
-
参考までにFYI/ ありがとうTKS
-
注文番号1122は現在のところ6月末に発送予定です。
PO 1122 is supposed to ship on the end of June as of today.
-
ご不便をおかけしてすみません。
Sorry for your inconvenience.
-
返信が遅くなり申し訳ありません。
Sorry for taking long to reply.
-
申し訳ないのですが、XXXの生産が予定より一週間遅れそうです。
We regret to inform you that the production of XXX is likely to be one week behind the schedule.
-
今日現在、現時点で、いまのところ
as of today, as of now, at this moment, at this point, so far
-
POを添付します
Please find attached PO. -
せかしてすみません。
Sorry to rush you.